Neben unseren vielfältigen Sprachkursen im Ausland bieten wir außerdem auch einen professionellen Service für das Übersetzen von Texten und offiziellen Dokumenten sowie Dolmetschen zu verschiedenen Anlässen an. Qualität und Kundenzufriedenheit haben höchste Priorität. Unser erfahrenes und engagiertes Team setzt sich gerne für Sie ein. Wir haben uns unter anderem auf folgende Sprachen spezialisiert: Englisch, Französisch, Spanisch, Portugiesisch, Russisch, Polnisch, Türkisch, Arabisch, Ungarisch, Japanisch uvm. Sicher befindet sich auch Ihre gewünschte Sprache in unserem Sprachrepertoire.
Unser bundesweites Netzwerk besteht aus staatlich geprüften und professionellen Dolmetschern, die um Ihre Zufriedenheit bemüht sind. Unter anderem übernehmen wir Dolmetscherdienste bei Tagungen, Geschäftsdelegationen, Konferenzen, Gerichtsverhandlungen und weiteren Aufträgen.
Das Dolmetschen bei Konferenzen oder Verhandlungen ist die gefragteste Art des Dolmetschens, bei der man grundsätzlich zwei Methoden unterscheiden kann:
Beim Simultandolmetschen erfolgt die Übersetzung des Dolmetschers zeitgleich mit dem Beitrag des Redners, sodass der Gesprächsablauf nicht unterbrochen werden muss. Diese Art des Dolmetschens findet in der Dolmetscherkabine oder ohne technische Hilfsmittel im Flüsterton statt. Unsere Dolmetscher bereiten sich mit großer Sorgfalt auf die Meetings vor, sodass keine kostbare Geschäftszeit verloren gehen muss.
Beim Konsekutivdolmetschen hingegen erfolgt die Übertragung des Dolmetschers zeitversetzt, nachdem der Redende seine Ausführungen oder einen Abschnitt hiervon beendet hat. Durch das Übertragen der Redebeiträge in beide Sprachrichtungen ermöglicht der Dolmetscher die lückenlose Verständigung beider Geschäftspartner.
Unsere Übersetzungen lassen wir ausschließlich von kompetenten und erfahrenen, gerichtlich beeidigten Übersetzern erstellen. So können Sie sich sicher sein, dass unsere wortgetreuen Übersetzungen auch die Ansprüche von Ämtern und Behörden erfüllen.
Pünktlichkeit, Genauigkeit, Zuverlässigkeit und Qualität stehen bei uns an oberster Stelle. Wir müssen die Zeugnisse erst sehen, dann können wir Ihnen mitteilen, wie lange, wieviel kostet die Übersetzung und Ihnen per Fax, Email oder auf dem gewünschten Weg zugesendet.
Wir haben uns vor allem auf beeidigte Übersetzungen spezialisiert. Zu den häufigsten Anfragen gehören:
- Urkunden
- Heirats- und Geburtsurkunden
- Führerscheine
- Verträge
- Zeugnisse
- Bescheinigungen
- Ausweispapiere
- Schulabschlusszeugnisse
Selbstverständlich umfasst unser Service auch Dokumente, welche keine Beglaubigung benötigen (Bewerbungsunterlagen, Bachelor- und andere Abschlussarbeiten etc.).
Für Fachübersetzungen aus allen Bereichen ist nicht nur eine lückenlose Kenntnis der Ziel- und Ausgangssprache erforderlich, sondern auch ein exzellentes Fachwissen. Dank ihrer professionellen Ausbildung und mehrjährigen beruflichen Erfahrung, garantieren unsere Fachübersetzer für eine qualitativ hochwertige und genau Übersetzung im jeweiligen Fachgebiet.
Mit der zunehmenden Entwicklung von verschiedenen Technologien hat sich der Fokus auch im Übersetzen verstärkt auf das Fachgebiet der Technik verlegt. Durch die Expansion kleiner und mittelständischer Unternehmen ins Ausland und die Verteilung von Entwicklung, Produktion und Verkauf an verschiedene Standorte hat der Bedarf an technischen Übersetzungen ebenfalls zugenommen. Auch im Hinblick auf Marketing und Kundenbindung spielt die mehrsprachige technische Dokumentation für verschiedene Anbieter eine wichtige Rolle.
Wir haben diesen Bedarf erkannt und uns die Übersetzung technischer Inhalte zur Aufgabe gemacht. Unsere Übersetzer sind im jeweiligen Fachgebiet ausgebildet und stellen sicher, dass die technischen Übersetzungen nicht nur inhaltlich einwandfrei, sondern auch auf die Interessen des jeweiligen Zielpublikums ausgerichtet sind. Es macht einen entscheidenden Unterschied, ob die Inhalte für das Fachpersonal oder den Verbraucher bestimmt sind.
Präzision, Sicherheit und Verständlichkeit für verschiedene Zielgruppen stehen bei unseren technischen Übersetzungen an oberster Stelle.
Unsere Leistungen umfassen:
- Betriebsanleitungen
- Montageanleitungen
- Technische Dokumentation
- Produktbeschreibungen
- Lieferverträge
- Kaufverträge
– u.v.m.
Wir freuen uns auf Ihre Anfrage!
in Mannheim:
Oroba Übersetzungsbüro
Tattersallstr. 12
DE - 68165 Mannheim
in Frankfurt am Main:
Oroba Übersetzungsbüro
Bockenheimer Landstraße 2-4
DE - 60306 Frankfurt am Main
in Heidelberg:
M. Abd Alla
Neuenheimer Landstr. 76
DE - 69120 Heidelberg
in Karlsruhe:
c /o Copysofort, Hr Mohammmad Farooque Schürmann
Kaiserstr. 61
DE - 76131 Karlsruhe
in Kiel:
M. Abd Alla
Hertzstraße 77
DE-24149 Kiel
in München:
Oroba Übersetzungsbüro
Josephspitalstraße 15
DE-80331 München
in Stuttgart:
Oroba Übersetzungsbüro
Friedrichstraße 15
70174 Stuttgart
Email: anfrage@oroba.de
MOBIL: +49 176 725 422 30
FON: +49 621 180 682 01 - 0
FAX: +49 621 180 682 01 - 9
FON: +49 69 348 712 49 - 0
FAX: +49 69 348 712 49
FON: +49 62 216 478 121
FAX: +49 62 216 478 121 - 0
FON: +49 80 018 068 20
FAX: +49 62 118 068 201 - 9
FON: +49 431 301 401 57
FAX: +49 431 301 401 57 - 9
FON: +49 89 215 278 54
FAX: +49 89 215 278 54 - 0
FON: +49 711 342 069 11
FAX: +49 711 342 069 11 - 0