bootstrap themes

Dolmetschen und Übersetzen

Neben den Sprachkursen bieten wir einen vielfältigen Service für das Übersetzen von Texten und Dokumenten sowie für Dolmetschen zu verschiedensten Anlässen. Unser erfahrenes Übersetzerteam bietet Dolmetschen und Übersetzungen in einer Vielzahl von Sprachen an.

Dazu gehören:  Französisch, Englisch, Polnisch, Spanisch, Türkisch, Russisch, Portugiesisch, Japanisch, Tschechisch, Arabisch, Kurdisch, Ungarisch, Rumänisch und viele mehr.


(hier geht's zum Service-Anfrage-Formular)

Dolmetschen

Dolmetschen vor Ort bei notariellen sowie anwaltlichen Angelegenheiten wie z.B. Standesamt, Jobcenter, anderen Behörden und Begleitung von Geschäftsdelegationen.

Wir sind Ihr zuverlässiger Partner für Dolmetscherdienste bei Tagungen, Geschäftsdelegationen, Konferenzen, Gerichtsverhandlungen u.v.m. Unser breites Netzwerk an staatlich geprüften und berufserfahrenen Dolmetschern an verschiedenen Standorten sorgt für große Kundenzufriedenheit.

Die gefragteste Art des Dolmetschens ist das Dolmetschen bei Konferenzen oder Verhandlungen. Hier gibt es zwei Wege des Dolmetschens: 

Beim Simultandolmetschen erfolgt die Übersetzung des Dolmetschers zeitgleich mit dem Beitrag des Redners, sodass der Gesprächsablauf nicht unterbrochen werden muss. Diese Art des Dolmetschens findet in der Dolmetscherkabine oder ohne technische Hilfsmittel im Flüsterton statt. Unsere Dolmetscher bereiten sich mit großer Sorgfalt auf die Meetings vor, sodass keine kostbare Geschäftszeit verloren gehen muss.

Beim Konsekutivdolmetschen hingegen erfolgt die Übertragung des Dolmetschers zeitversetzt, nachdem der Redner/ die Rednerin seine Ausführungen oder einen Abschnitt hiervon beendet hat. Durch das Übertragen der Redebeiträge in beide Sprachrichtungen ermöglicht der Dolmetscher die lückenlose Verständigung beider Geschäftspartner.

Unser professionelles Team aus Simultan-und Konsekutivdolmetschern stellt sicher, dass Sie Ihre Konferenz, Tagung oder Verhandlung problemlos ausführen können.   (zum Service-Anfrage-Formular)


Übersetzungen

Unsere Fachgebiete für Übersetzungen:

Rechtsangelegenheiten und Jura

(Urkundenübersetzung, Verträge, Vollmachten, Gerichtsurteile, ...)

Medizin 

(Technologie, med. Berichte, ...)

Texte aus Kultur, Literatur, Geschichte, Wirtschaft und mehr

Tourismus und Touristik

Werbetexte

Elektronik und Maschinenbau

technische und industrielle Unterlagen

Finanz- und Bankwesen

Import und Export

Hochschulabschlüsse

Bewerbungstexte

Unterstützung bei Haus- und Magisterarbeiten für Studenten der Arabistik, Islam- und Politikwissenschaft

Webseiten Unterstützung bei der Internetrecherche, usw..

Unsere Übersetzungen lassen wir ausschließlich von kompetenten und erfahrenen, gerichtlich beeidigten Dolmetschern erstellen.
So können Sie sich sicher sein, dass unsere wortgetreuen Übersetzungen auch die Ansprüche von Ämtern und Behörden erfüllen.

Pünktlichkeit, Genauigkeit, Zuverlässigkeit und Qualität stehen bei uns an oberster Stelle.
Ihre Aufträge werden – je nach Größe und Komplexität – innerhalb weniger Werktage ausgeführt und Ihnen per Fax, Email oder auf dem gewünschten Weg zugesendet.

Zu unseren am häufigsten angefragten Leistungen gehören:

– Urkunden
– Heirats- und Geburtsurkunden
– Führerscheine
– Verträge
– Zeugnisse
– Bescheinigungen
– Ausweispapiere
– Schulabschlusszeugnisse 

– u.v.m.

Selbstverständlich umfasst unser Service auch Dokumente, welche keine Beglaubigung benötigen, so wie Bewerbungsunterlagen, Bachelor- und andere Abschlussarbeiten etc.

Gerne erstellen wir Ihnen ein Angebot!  (zum Service-Anfrage-Formular)


Fachübersetzungen

Für Fachübersetzungen aller Branchen ist nicht nur eine lückenlose Kenntnis der Ziel-und Ausgangssprache, sondern auch eine exzellente Kenntnis des jeweiligen Spezialbereiches unabdingbar. Dank ihrer mehrjährigen beruflichen Erfahrung im jeweiligen Bereich stellen unsere Fachübersetzer sicher, dass Sie sich auf die Genauigkeit und hohe Qualität der Fachübersetzungen verlassen können.

Mit unserem breit aufgestellten Übersetzerteam aus verschiedensten technischen und wissenschaftlichen Sparten sind wir ein zuverlässiger Partner für Privat- und Geschäftskunden aus Bereichen wie Justiz, Medizin, Industrie, Wirtschaft und Journalismus.


Technische Übersetzungen

Ein besonders gefragter Fachbereich ist die Übersetzung technischer Inhalte. Durch die Expansion kleiner und mittelständischer Unternehmen ins Ausland und die Verteilung von Entwicklung, Produktion und Verkauf an verschiedene Standorte ist der Bedarf an technischen Übersetzungen stetig wachsend. Auch im Hinblick auf Marketing und Kundenbindung spielt die mehrsprachige technische Dokumentation für technische Betriebe eine entscheidende Rolle.

Wir haben diesen Bedarf erkannt und uns die Übersetzung technischer Inhalte zur Fachaufgabe gemacht. Unsere Übersetzer sind im jeweiligen Fachgebiet ausgebildet und stellen sicher, dass die technischen Übersetzungen nicht nur inhaltlich einwandfrei, sondern auch auf die Interessen des jeweiligen Zielpublikums ausgerichtet sind. Es macht einen entscheidenden Unterschied, ob die Inhalte für das Fachpersonal oder den Verbraucher bestimmt sind.

Sauberkeit, Präzision, Sicherheit und Verständlichkeit für verschiedene Zielgruppen stehen bei unseren technischen Übersetzungen an oberster Stelle.

Unsere Leistungen umfassen:

– Betriebsanleitungen
– Montageanleitungen
– technische Dokumentationen
– Produktbeschreibungen
– Lieferverträge
– Kaufverträge

– u.v.m.

Wir freuen uns auf Ihre Anfrage!





Kontaktformular für Dolmetschen und Übersetzen
Name
Mail
Tel.