Unser bundesweites Netzwerk besteht aus staatlich geprüften und professionellen Dolmetschern, die um Ihre Zufriedenheit bemüht sind. Unter anderem übernehmen wir Dolmetscherdienste bei Tagungen, Geschäftsdelegationen, Konferenzen, Gerichtsverhandlungen und weiteren Aufträgen.
Das Dolmetschen bei Konferenzen oder Verhandlungen ist die gefragteste Art des Dolmetschens, bei der man grundsätzlich zwei Methoden unterscheiden kann:
Beim Simultandolmetschen erfolgt die Übersetzung des Dolmetschers zeitgleich mit dem Beitrag des Redners, sodass der Gesprächsablauf nicht unterbrochen werden muss. Diese Art des Dolmetschens findet in der Dolmetscherkabine oder ohne technische Hilfsmittel im Flüsterton statt. Unsere Dolmetscher bereiten sich mit großer Sorgfalt auf die Meetings vor, sodass keine kostbare Geschäftszeit verloren gehen muss.
Beim Konsekutivdolmetschen hingegen erfolgt die Übertragung des Dolmetschers zeitversetzt, nachdem der Redende seine Ausführungen oder einen Abschnitt hiervon beendet hat. Durch das Übertragen der Redebeiträge in beide Sprachrichtungen ermöglicht der Dolmetscher die lückenlose Verständigung beider Geschäftspartner.
Unsere erfahrenen Simultan- und Konsekutivdolmetscher stellen sicher, dass Sie Ihre Konferenz, Tagung oder Verhandlung problemlos abhalten können.
Ihr zuverlässiger Partner für Dolmetscherdienste
(hier geht es zum Service-Anfrage-Formular)
- Rechtsangelegenheiten und Jura
- Urkundenübersetzen, Verträge, Vollmachten, Gerichturteile
- Medizin, med. Berichte, Technologie
- Kulturelle, literarische, geschichtliche, wirtschaftliche Texte
- Tourismus und Touristik
- Werbetexte
- Elektronik und Maschinenbau
- Technische und industrielle Unterlagen
- Finanz- und Bankwesen
- Hochschulabschlüsse
- Bewerbungstexte
- Webseiten
- Unterstützung bei Haus- und Magisterarbeiten für Studenten der Arabistik, Islam- und Politikwissenschaften
- Unterstützung bei der Internetrecherche, usw.…
Unsere Übersetzungen lassen wir ausschließlich von kompetenten und erfahrenen, gerichtlich beeidigten Übersetzern erstellen. So können Sie sich sicher sein, dass unsere wortgetreuen Übersetzungen auch die Ansprüche von Ämtern und Behörden erfüllen.
Pünktlichkeit, Genauigkeit, Zuverlässigkeit und Qualität stehen bei uns an oberster Stelle. Ihre Aufträge werden – je nach Umfang und Komplexität – innerhalb weniger Werktage ausgeführt und Ihnen per Fax, Email oder auf dem gewünschten Weg zugesendet.
Wir haben uns vor allem auf beeidigte Übersetzungen spezialisiert. Zu den häufigsten Anfragen gehören:
- Urkunden
- Heirats- und Geburtsurkunden
- Führerscheine
- Verträge
- Zeugnisse
- Bescheinigungen
- Ausweispapiere
- Schulabschlusszeugnisse
Selbstverständlich umfasst unser Service auch Dokumente, welche keine Beglaubigung benötigen (Bewerbungsunterlagen, Bachelor- und andere Abschlussarbeiten etc.).
Gerne lassen wir Ihnen ein Angebot zu kommen!
(hier geht es zum Service-Anfrage-Formular)
Fachübersetzungen
Für Fachübersetzungen aus allen Bereichen ist nicht nur eine lückenlose Kenntnis der Ziel- und Ausgangssprache erforderlich, sondern auch ein exzellentes Fachwissen. Dank ihrer professionellen Ausbildung und mehrjährigen beruflichen Erfahrung, garantieren unsere Fachübersetzer für eine qualitativ hochwertige und genau Übersetzung im jeweiligen Fachgebiet.
Technische Übersetzungen
Mit der zunehmenden Entwicklung von verschiedenen Technologien hat sich der Fokus auch im Übersetzen verstärkt auf das Fachgebiet der Technik verlegt. Durch die Expansion kleiner und mittelständischer Unternehmen ins Ausland und die Verteilung von Entwicklung, Produktion und Verkauf an verschiedene Standorte hat der Bedarf an technischen Übersetzungen ebenfalls zugenommen. Auch im Hinblick auf Marketing und Kundenbindung spielt die mehrsprachige technische Dokumentation für verschiedene Anbieter eine wichtige Rolle.
Wir haben diesen Bedarf erkannt und uns die Übersetzung technischer Inhalte zur Aufgabe gemacht. Unsere Übersetzer sind im jeweiligen Fachgebiet ausgebildet und stellen sicher, dass die technischen Übersetzungen nicht nur inhaltlich einwandfrei, sondern auch auf die Interessen des jeweiligen Zielpublikums ausgerichtet sind. Es macht einen entscheidenden Unterschied, ob die Inhalte für das Fachpersonal oder den Verbraucher bestimmt sind.
Präzision, Sicherheit und Verständlichkeit für verschiedene Zielgruppen stehen bei unseren technischen Übersetzungen an oberster Stelle.
Unsere Leistungen umfassen:
- Betriebsanleitungen
- Montageanleitungen
- Technische Dokumentation
- Produktbeschreibungen
- Lieferverträge
- Kaufverträge
– u.v.m.
Wir freuen uns auf Ihre Anfrage!